ルカによる福音書 8:21 - Japanese: 聖書 口語訳 するとイエスは人々にむかって言われた、「神の御言を聞いて行う者こそ、わたしの母、わたしの兄弟なのである」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「俺の母、兄弟姉妹は、神の言うことを聞き、従う者だ!!!」 Colloquial Japanese (1955) するとイエスは人々にむかって言われた、「神の御言を聞いて行う者こそ、わたしの母、わたしの兄弟なのである」。 リビングバイブル イエスはみんなを見回し、「わたしの母、わたしの兄弟たちとは、神のことばを聞いて、それを守る人たちのことです」とお答えになりました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 するとイエスは、「わたしの母、わたしの兄弟とは、神の言葉を聞いて行う人たちのことである」とお答えになった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは彼らに答えた。「わたしの母と兄弟とは、神の教えを聞いてそれに従う人のことだ!」 聖書 口語訳 するとイエスは人々にむかって言われた、「神の御言を聞いて行う者こそ、わたしの母、わたしの兄弟なのである」。 |
イエスは彼女に言われた、「わたしにさわってはいけない。わたしは、まだ父のみもとに上っていないのだから。ただ、わたしの兄弟たちの所に行って、『わたしは、わたしの父またあなたがたの父であって、わたしの神またあなたがたの神であられるかたのみもとへ上って行く』と、彼らに伝えなさい」。